14ـ أحْوالُ الدُّنيا تَتْبَعُ الاتِّفاقَ...
14ـ أحْوالُ الدُّنيا تَتْبَعُ الاتِّفاقَ، وأحْوالُ الآخِرَةِ تَتْبَعُ الاسْتِحْقاقَ. This world is [made up of] agonizing hardships, painful deaths and sharp lessons (or drastic changes). 15ـ الدُّنيا مَصائِبُ مُفْجِعَةٌ، ومَنايا مُوجِعَةٌ، وعِبْرٌ مُقَطِّعَةٌ (غِيَرٌ مُفَظِّعَةٌ). This world is a trap for the souls and settling place of every detriment and misery. 16ـ الدُّنيا شَرَكُ النُّفُوسِ، وقَرارَةُ كُلِّ ضُرّ وبُؤْس.
This world is a hindering deception, a vanishing mirage and a bent pillar. 17ـ الدُّنيا غَرُورٌ حائِلٌ، وسَرابٌ زائِلٌ، وسِنادٌ مائِلٌ. The times of this world, even if they prolong, are short; and its enjoyments, even if they are many, are few [when compared to the Hereafter]. 18ـ أوقاتُ الدُّنيا وإنْ طالَتْ قَصِيرَةٌ، والمُتْعَةُ (والمُنْعَةُ) بِها وإنْ كَثُرَتْ يَسيرَةٌ. One who desires it (this world), it troubles him and makes him wretched. 19ـ مَنْ رَغِبَ فيها أتْعَبَتْهُ وأشْقَتهُ.
The winner is one who sells his world for his Hereafter. 20ـ الرَّابِحُ مَنْ باعَ العاجِلَةَ بِالآجِلَةِ. Put all your effort and endeavour in gaining salvation from the place of wretchedness and punishment and deliverance from the place of tribulation and chastisement. 21ـ إجْعَلْ كُلَّ هَمِّكَ وسَعْيِكَ لِلْخَلاصِ مِنْ مَحَلِّ الشَّقاءِ والعِقابِ، وَالنَّجاةِ مِنْ مَقامِ البَلاءِ والعَذابِ. Reject this world as a dispraised thing, for it has rejected one who loves it more passionately than you.
22ـ اِرْفِضُوا هذِهِ الدُّنيا ذَميمةً، فَقَدْ رَفَضَتْ مَنْ كانَ أشْعَفَ بِها مِنْكُمْ. Remove [the love of] this world from your hearts before your bodies [are made to] leave it, for in it you are tested and for other than it have you been created. 23ـ أَخْرِجُوا الدُّنيا مِنْ قُلُوبِكُمْ، قَبْلَ أنْ تَخْرُجَ مِنها أجْسادُكُمْ فَفيهَا اخْتُبِرْتُمْ ولِغَيْرِها خُلِقْتُمْ.
Draw near to the one to whom this world has yielded [itself], for indeed he is more worthy of prosperity [than the one who follows this world and its allure]. 24 ـ أقْبِلُوا على مَنْ أقْبَلَتْ عَلَيْهِ الدُّنيا فَإنَّهُ أجْدَرُ بِالغِنى. Flee from this world and divert your hearts from it, for it is the prison of a believer - his share of it is little and his mind is sickened by it and his sight is dulled in it.
25ـ اُهْرُبُوا مِنَ الدُّنيا، واصْرِفُوا قُلُوبَكُمْ عَنْها، فَإنَّها سِجْنُ المُؤْمِنِ، حَظُّهُ مِنها قَليلٌ، وعَقْلُهُ بِها عَليلٌ، وناظِرُهُ فيها كَلِيلٌ.
✦ ✦ ✦